祈愿百事顺
玉合十手,袅袅念珠从玉掌间露出少许,玉手指尖托出一溜祥云。翩翩少男乘烈马,侧耳聆听着由远方飘来的牧歌。婷婷少女扬鞭牧羊,吟唱起悠扬的牧歌。少男少女相向呼应,祈愿人间万物皆安好。
ཅི་བསམ་དོན་འགྲུབ་སྨོན།
སོར་བཅུ་མཉམ་སྦྱོར་བྱས་པའི་མཛུབ་མོའི་བར་ཕྲེང་རྡོག་འགའ་བུད་ནས་ཡོད་ལ།ལག་པའི་བར་སྤྲིན་དཀར་དུམ་བུ་རེའང་ལྡིང་ནས་འདུག ཕོ་སར་ཞིག་ཅང་ཤེས་འཚུབ་མ་ཞིག་ལ་ཞོན་ནས་རྒྱང་རིང་ནས་གྲགས་ཡོང་བའི་རྫི་གླུ་ཞིག་ནས་ཉན་ཞོར་བྱེད་བཞིན་ཡོད།ལྡེམ་ལྡེམ་གར་ལ་རོལ་འདྲའི་མཛེས་མ་ཞིག་གི་ལུག་རྫི་བྱེད་ཞོར་ལ་གླུ་ལེན་བཞིན་འདུག ན་གཞོན་ཕོ་མོ་གཉིས་ཀྱིས་ཕན་ཚན་ལ་མིག་མདའ་འཕེན་ཞོར་འཇིག་རྟེན་བདེ་མོ་ཡོང་བའི་སྨོན་ལམ་འདེབས་བཞིན་ཡོད།
Praying for All Wellbeing
With hands pressed together, a few beads slip out from between the jade like fingers, and the fingertips hold a string of auspicious clouds. A young man rides a spirited horse, listening attentively to the shepherd's songs drifting from afar. A graceful girl herds sheep with a whip, singing a melodious shepherd's song. The young men and girls respond to each other, praying for all things in the world to be well.